by Brooks Williams
Jean-Claude Pelletier
Piero Morini
Manuel Espinoza
Liz Norton
Born 1968 in England (9). She is divorced (33). Discovered Archimboldi in 1998 when visiting Berlin – was loaned The Blind Woman by a friend. Later discovered Bitzius in a college library (9).
The Opposing Group of Archimboldians
Schwartz, Borchmeyer and Pohl (11) and later Dieter Hellfeld (37).
The Swabian
Schnell
Mrs. Bubis
Widow of Archimboldi’s publisher (Mr. Bubis). Visited by Pelletier and Espinzoa. Tells a story about how the work of George Grosz affects her (joy) versus how it affects a critic friend (sorrow) (26-27).
Mr. Bubis
Archimboldi’s publisher. Knew (and was loved by) all of the famous German writers, according to his wife (26). Aside from the publicity director and the copy chief, he is the only person at the publishing house that had actually met Archimboldi in person (24).
Liz Norton’s Ex-Husband
The Stranger
Historical Characters
- Page 6
- Friedrich Hölderlin (1770 – 1843) – German Romantic poet. A Swabian (!!)
- Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) – German writer and polymath. Famous works: Faust, The Sorrows of Young Werther. Interesting trivia – the second part of Faust was published posthumously.
- Friedrich Schiller (1759 – 1805) – German poet and playwright. Schiller was buddies with Goethe from 1794 until his death. A Swabian (!!)
- Ernst Jünger (1895 – 1998) – German writer. A leader (?) in the Conservative Revolutionary movement of the 1920’s. Among the forerunners of magical realism (which would be later used to great acclaim by Gabriel GarcÃa Márquez).
- Page 7
- Camilo José Cela (1916 – 2002) – Spanish writer. Fought on the side of Franco in the Spanish Civil War. Nobel Prize (Literature) in 1989.
- William James (1842 – 1910) – American psychologist and philosopher.
- Page 10
- Heinrich Heine (1797 – 1856) – German Romantic Poet (assumed reference here, only the last name is used in the text)
- Arno Schmidt (1914 – 1979) – German author and translator.
- Page 11
- Miguel de Unamuno (1864 – 1936) – Spanish essayist, novelist, poet, playwright and philosopher
- Page 12
- Heinrich Böll (1917 – 1985) – German writer. Nobel Prize (Literature) in 1972
- Günter Grass (1927 – ) – German writer. Novel Prize (Literature) in 1999
- Friedrich Dürrenmatt (1921 – 1990) – Swiss writer. Member of the Gruppe Olten
- Hans Jakob Christoffel von Grimmelshausen (1621 – 1676) – German author
- Andreas Gryphius (1616 – 1664) – German poet and dramatist
- Theophrastus Phillippus Aureolus Bombastus von Hohenheim (Paracelsus) (1493 – 1541) – German lyric poet and dramatist
- Page 19
- Gustav Heller, Rainer Kuhl, Wilhelm Frayn – invented authors
- Page 26
- Chaim Soutine (1893 – 1943) – “… Jewish, expressionist painter from Belarus. He has been interpreted as both a forerunner of Abstract Expressionism and as a proponent of painting in the European tradition”
- Wassily Kandinsky (1866 – 1944) – Russian painter. Early abstract painter
- George Grosz (1893 – 1959) – German artist. Known for caricature work in his early career. A member of the Verist-wing of the New Objectivists group.
- Oskar Kokoschka (1886 – 1980) – Austrian expressionist painter
- James Ensor (1860 – 1949) – Belgian painter
- Thomas Mann (1875 – 1955) – German writer. Nobel Prize (Literature) 1929. Younger brother of Heinrich Mann.
- Heinrich Mann (1871 – 1950) – German writer. Exiled in 1933. Older brother of Thomas Mann
- Klaus Mann (1906 – 1949) – German writer. Son of Thomas Mann. It’s notable that each mentioned member of the Mann family lost their German citizenship between 1933 and 1936 and ended up living (and dying) in the US.
- Alfred Döblin (1878 – 1957) – German expressionist novelist. Heavily influenced Günter Grass.
- Hermann Hesse (1877 – 1962) – German born Swiss writer. Nobel Prize (Literature) 1946.
- Walter Benjamin (1892 – 1940) – “a German-Jewish Marxist philosopher-sociologist, literary critic, translator and essayist”
- Anna Seghers (1900 – 1983) – German writer.
- Stefan Zweig (1881 – 1942) – Austrian writer.
- Bertolt Brecht (1868 – 1956) – German poet and playwright
- Lion Feuchtwanger (1884 – 1958) – German novelist and playwright
- Johannes Becher (1891 – 1958) – German expressionist writer and politician.
- Oskar Maria Graf (1894 – 1967) – German writer. Sometimes used a pseudonym – Oskar Graf-Berg.
- Hans Fallada (1893 – 1947) – German writer. Born Rudolf Wilhelm Friedrich Ditzen.
- Marlene Dietrich (1901 – 1992) – German-born American actress and singer.
- Page 42
- Charles Baudelaire (1821 – 1867) – French poet and translator. “Baudelaire’s name has become a byword for literary and artistic decadence.”
- Page 44
- Marquis de Sade (1740 – 1814) – French aristocrat and writer, famous for his erotic novels.
- Page 47
- Gustave Moreau (1826 – 1898) – French Symbolist painter focused on biblical and mythological figures
- Odilon Redon (1840 – 1916) – French Symbolist painter.
Misc. References
Some Additional Notes On The Works Of Archimboldi:
Saint Thomas – Thomas the Apostle was known mostly for disbelieving in Jesus’s resurrection (John 20:28). The phrase “doubting Thomas” finds its origins in Saint Thomas. It is Morini that translates this work – I wonder if there’s any significance?
Lethaea – Lethaea – From Wikipedia:
“a mythological character briefly mentioned in Ovid‘s Metamorphoses. Due to her vanity, she was turned to stone at Ida by the gods. Her lover Olenus wished to share in the blame, and so shared her fate. The story is used a metaphor for how stunned Orpheus was after a failed attempt to bring back his wife from the underworld. It was as if he too were turned to stone.”
Again, this work is linked to Morini through a paper he authored on “on the various guises of conscience and guilt in Lethaea, on the surface an erotic novel…” The paper also uses Bitzius as a primary reference.
Bifurcaria, Bifurcata – Some science-y stuff here – Bifurcaria is a source of unique diterpenoids which may prove pharmaceutically beneficial. In one preliminary study, an extract of Bifurcaria bifurcata halted the proliferation of cancer cells. This work of Archimboldi was also translated by Morini, who has multiple sclerosis. So maybe there’s a link between this stuff that might offer some kind of cancer relief and the one character that’s confined to a wheelchair? Also, Bifurcaria, Bifurcata makes me think of Faulkner’s Absalom, Absalom! mostly for the sound and the shape of the words.
Bitzius – Probably a reference to Albert Bitzius, who wrote under the pen name Jeremias Gotthelf. All we know of Bitzius is that it’s a short novel, less than 100 words. More of a novella, really. This one is tied to Morini again, but I don’t see a clear connection within the context of 2666.